HASSELT - Aly Hilberts uit Hasselt kwam vorig jaar met het kerstboekje ‘Nathan de Kleine Herder’. Dit jaar is daar een Engelse vertaling van uitgekomen; ‘The Shepherd Boy and the Christmas Gifts’.
“Omdat al mijn andere boekjes leesboekjes waren, leek het me leuk om eens te proberen om een prentenboek te schrijven”, vertelt ze daar over. “Het was Kerst en in die weken kreeg ik inspiratie om dit te doen. Dat was een uitdagende, maar ook moeilijke klus, veel moeilijker dan een leesboek. Een prentenboek mag maar weinig tekst bevatten. Om het dan de nodige inhoud en spanning mee te geven, bleek niet eenvoudig. Maar het lukte en uitgeverij Christofoor wilde het uitgeven.”
Na het schrijven, kwam de belangrijke keuze voor een illustrator. “Samen met de uitgever vonden we tot onze vreugde de bekende illustrator Sanne Dufft bereid om dat te doen. En ze heeft de tekeningen op een bijzonder aansprekende manier uitgevoerd.”
Vorig jaar lag het boekje, in de Nederlandse taal, in de winkels. Dit jaar lag het op de Frankfurter Buchmesse. Daar bleek er belangstelling voor te zijn en zo kwam er dit jaar ook een Engelse vertaling van uit. Het is een prentenboek voor kinderen van ongeveer acht tot tien jaar.

